Уважаемые друзья!
На Change.org создана петиция президенту РФ В.В. Путину
об открытии архивной информации о гибели С. Есенина
Призываем всех принять участие в этой акции и поставить свою подпись
ПЕТИЦИЯ
12 стихотворений С. Есенина переведены на арабский язык
Имя Исмаила Ф. Макарема хорошо известно коллегам по поэтическому и преподавательскому цеху, его статьи, посвящённые России и русской культуре, регулярно появляются в периодических изданиях на арабском языке.
Исмаил Фарес Макарем с 2014 года изучает творчество Есенина, выступает на научных конференциях, занимается переводами его произведений на арабский язык, публикует статьи о жизни и творческом пути русского поэта в сирийских газетах. Для популяризации творчества Сергея Есенина размещает свои переводы его стихотворений на международных поэтических сайтах.
В 2019 г. И.Ф. Макарем стал лауреатом Международной литературной премии им. С. Есенина «О Русь, взмахни крылами» в номинации «Переводы».
В 2024 г. вышла его новая книга переводов на арабский язык «Избранные сочинения великих русских писателей», в которой размещены переводы 12 стихотворений С. Есенина.



Комментарии, не имеющие прямого отношения к теме статьи, содержащие оскорбительные слова, ненормативную лексику или малейший намек на разжигание социальной, религиозной или национальной розни, а также просто бессмысленные, ПУБЛИКОВАТЬСЯ НЕ БУДУТ.