Поиск по сайту

Наша кнопка

Счетчик посещений

82210640
Сегодня
Вчера
На этой неделе
На прошлой неделе
В этом месяце
В прошлом месяце
8347
17770
71192
80070490
687421
538133

Сегодня: Янв 23, 2026




Уважаемые друзья!
На Change.org создана петиция президенту РФ В.В. Путину
об открытии архивной информации о гибели С. Есенина

Призываем всех принять участие в этой акции и поставить свою подпись
ПЕТИЦИЯ

12 стихотворений С. Есенина переведены на арабский язык

PostDateIcon 08.04.2025 10:27  |  Печать
Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Просмотров: 324

arabicИмя Исмаила Ф. Макарема хорошо известно коллегам по поэтическому и преподавательскому цеху, его статьи, посвящённые России и русской культуре, регулярно появляются в периодических изданиях на арабском языке.

Исмаил Фарес Макарем с 2014 года изучает творчество Есенина, выступает на научных конференциях, занимается переводами его произведений на арабский язык, публикует статьи о жизни и творческом пути русского поэта в сирийских газетах. Для популяризации творчества Сергея Есенина размещает свои переводы его стихотворений на международных поэтических сайтах.

В 2019 г. И.Ф. Макарем стал лауреатом Международной литературной премии им. С. Есенина «О Русь, взмахни крылами» в номинации «Переводы».

В 2024 г. вышла его новая книга переводов на арабский язык «Избранные сочинения великих русских писателей», в которой размещены переводы 12 стихотворений С. Есенина.

Подробнее…

Добавить комментарий

Комментарии проходят предварительную модерацию и появляются на сайте не моментально, а некоторое время спустя. Поэтому не отправляйте, пожалуйста, комментарии несколько раз подряд.
Комментарии, не имеющие прямого отношения к теме статьи, содержащие оскорбительные слова, ненормативную лексику или малейший намек на разжигание социальной, религиозной или национальной розни, а также просто бессмысленные, ПУБЛИКОВАТЬСЯ НЕ БУДУТ.


Защитный код
Обновить

Яндекс цитирования
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика