Зарубежные издания

PostDateIcon 30.11.2005 00:00  |  Печать
Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 
Просмотров: 2855

Na-křídlechNA KŘÍDLECH REVOLUCE: reprezentativní výbor sovět. poezie k 70. výročí VŘSR. / Составитель: Jaroslav Vavra; языки: Чешский, Русский.
Издательство: Lidove Nakladatelstvi, 1987 г. — Твердый переплет, суперобложка, 270 стр. — ISBN: 26-012-87 — Формат 200x215 — Тираж 8 600 экз.

Reprezentativní výběr veršů několika generací sovětských básníků věnovaných říjnové revoluci, občanské válce, pracovnímu hrdinství, kráse země, vlastnostech budovatelů, přátelstvíé mezi národy. Vybral, uspořádal a předmluvu napsal Jaroslav Vávra. Dvojjazyčná publikace — v ruštině a češtině.

Сборник стихов нескольких поколений советских поэтов, посвященных Октябрьской революции, гражданской войне, трудовому героизму, красоте и дружбе между народами.

С. Есенин: Письмо к женщине — стр. 54-59
Русь уходящая — стр. 60-67
Русь советская — стр. 68-73

Vybral, uspořádal a předmluvu napsal PhDr. Jaroslav Vávra, CSc.
Přeložili: Zdenka Bergrová, Jiří Honzík, Josef Hora, Václav Jelínek, Olga Jelínková, Vojtěch Jestřáb, Jaroslav Kabíček, Luděk Kubišta, Vladimír Macura, Marie Marčanová, Bohumil Mathesius, Jana Moravcová, Jan Pilař, Jiří Šotola, Jiří Taufer, Hana Vrbová, Jan Zábrana.
Translation: Lidové nakladatelství, Praha 1987
Illustration: Jiří Mikula
Z ruských originálů vybral, uspořádal a předmluvu napsal PhDr. Jaroslav Vávra, CSc. Přeložili: Zdenka Bergrová, Jiří Honzík, Josef Hora, Václav Jelínek, Olga Jelínková, Vojtěch Jestřáb, Jaroslav Kabíček, Luděk Kubista, Vladimír Macura, Marie Marčanová, Bohumil Mathesius, Jana Moravcová, Jan Pilař, Jiří Šotola, Jiří Taufer, Hana Vrbová, Jan Zábrana.
Přebal s použitím kresby Jiřího Mikuly a vazbu navrhl a graficky upravil Michal Houba. V roce 1987 vydalo Lidové nakladatelství, vydavatelství Svazu československo-sovětského přátelství, Václavské nám. 36, Praha 1, jako svou 2274. publikaci. Výtvarný redaktor Milan Erazim. Odpovědná redaktorka Jitka Tesařová.
Vytiskl ofsetem Tisk, knižní výroba, n. p., Brno, závod 1. 11,00 AA; 11,69 VA. 272 stran. Náklad 8600 výtisků.
Reprezentativní výbor z veršů, který zachycuje vztah několika generací básníků k revoluci, k tomuto historickému předělu v lidských dějinách — od generace Majakovského, Jesenina, Bloka, Chlebnikova, Achmatovové, Pasternaka, Brjusova, přes Tichonova, Surkova, Prokofjeva, Světlova, Isakovského, Martynova, Lugovského, Kornilova, a Tvardovského, po Sokolova, Jevtušenka, Vozněsenského, Rožděstvenského, Rubcova, Kazakovové a Vysockého. Výbor zahrnuje sovětskou poezii v celé její tematické šíři — verše oslavující revoluci, ukazující revoluční události, občanskou válku, intervenci, verše o pracovním hrdinství, o kráse sovětské země, morálních vlastnostech budovatelů komunistické společnosti, o přátelství mezi národy a touze po zachování míru. Vedle ruské poezie je důstojně zastoupena i poezie ostatních národů SSSR. Mimo známých veršů jsou představena i díla méně známá i nová, vzniklá v 70. a zač. 80. let. Publikaceje tištěna dvojjazyčně a poskytuje tak široký, pestrý a přitom reprezentativní materiál vhodný k recitacím.


Sergiusz Jesienin. POEZJE
Sergiusz Jesienin. POEZJE.

Poeye wybrał i przelozyl TADEUSZ NOWAK
Poslowiem opatrzyl STANISLAW BALBUS

Printed in Poland. Wydawnictwo Literackie, Kraków 1987. Nakład 30 000+350 egz. 70×110 mm. ISBN 83-08-001356–22.


Social Like